Super Crooks Dub oder Sub: Was ist besser?

Durch Arthur S. Poe /24. November 202124. November 2021

Im Jahr 2012 veröffentlichte Marvel Comics eine 4-Ausgaben-Comicbuchreihe mit dem Titel Supergauner . Die Serie wurde von der Comicbuch-Legende Mark Millar geschrieben und von Leinil Francis Yu illustriert und folgt dem Superschurken Johnny Lightning bei seinem Versuch, einen großen Raubüberfall zu begehen, während er mit einer Gruppe anderer mächtiger Superschurken zusammenarbeitet. Im Jahr 2021 veröffentlicht Netflix eine Anime-Adaption mit dem Titel Super Gauner , sowohl auf Englisch als auch auf Japanisch. In diesem Artikel werden wir Ihnen sagen, ob die synchronisierte oder subbed Version von Super Gauner ist besser.





Super Gauner ist eine Netflix-Show, und obwohl es sich um eine Anime-Serie handelt, basiert sie auf einem amerikanischen Comicbuch, sodass sowohl der Dub als auch der Sub gleich gut sind, da beide eigentlich gut mit der Adaption funktionieren.

Der Schwerpunkt dieses Artikels liegt auf allem, was Sie über die Unterschiede zwischen der Untertitel- und der synchronisierten Version von wissen müssen Super Gauner . Wir werden Ihnen alle notwendigen Informationen liefern, die Sie benötigen, um diese beiden Versionen zu vergleichen und schließlich unser Urteil darüber abzugeben, welche besser ist.



Inhaltsverzeichnis Show Super Crooks-Dub Super Crooks Dub-Besetzung Super Crooks Sub Super Crooks Nebenbesetzung Super Crooks Dub oder Sub: Was solltest du dir ansehen?

Super Gauner überspielen

Im Gegensatz zu den meisten anderen Anime-Serien Super Gauner wurde weltweit gleichzeitig sowohl im synchronisierten als auch im subbed-Format veröffentlicht. Dies liegt daran, dass es von Netflix produziert wurde, das an beiden Versionen gleichzeitig gearbeitet hat; Normalerweise werden Animes zuerst in Japan produziert und untertitelt, bevor sie in den Westen verkauft werden, wo später die Dubs produziert werden.

In diesem Abschnitt interessiert uns der englische (d. h. amerikanische) Dub, und wir werden in unserem Artikel über diese Version der Show sprechen. Was die Qualität des Dubs betrifft, Super Gauner , weil es gleichzeitig und von demselben Studio produziert wurde (das beide Versionen produzierte, was bedeutet, dass keine Anpassungen erforderlich waren), hat eine der besseren Dubs, die Sie online finden können.



Die Stimmenbesetzung war großartig und die Gesamtrichtung war gut, was Qualität und Authentizität dem Original völlig gleichkam.

Im Gegensatz zu den meisten anderen Anime-Dubs, Super Gauner hat einen wirklich tollen Dub. Die Synchronsprecher haben großartige Arbeit geleistet und viele Leute, die tatsächlich beide Versionen gesehen haben, sind sich einig, dass die englischen Stimmen in gewisser Weise sogar besser passen könnten. Wir würden nicht so kühn sein, das Gleiche zu sagen, aber wir können sagen, dass die Show mit der ursprünglichen, untertitelten Version auf Augenhöhe ist, was eine großartige Sache ist, wenn Sie wissen, dass Anime-Dubs meistens viel schlechter sind als das Original. untertitelte Versionen.



Super Gauner Dub-Besetzung

Die englische Stimme gegossen Super Gauner beinhaltet:

    Abby Trott als Kasey Ann Jonah Scott als Johnny Bolt Beau Billingslea als Gladiator Ben Pronsky als Sammy Diesel Bill Butts als Josh (Der Geist) Bill Rogers als TK McCabe Bruno Oliver als Roddy Diesel DC Douglas als Der Prätorianer Doug Stone als Carmine (The Heat) Jason Marnocha als Christopher Matts (The Bastard) Zeno Robinson als Prognose

Super Gauner sub

Die erste Folge von Super Gauner am 25. November 2021 auf Netflix ausgestrahlt. Die Show hatte insgesamt 13 Folgen, die in einem Zug ausgestrahlt wurden und Millars gleichnamigen Comic adaptierten. Die Serie wurde, wie gesagt, sowohl in der japanischen Originalversion als auch in der synchronisierten Version veröffentlicht.

Wie bei den meisten Anime-Serien ist Super Gauner inklusive, die Original-Stimme war einfach großartig. Die Synchronsprecher haben wirklich tolle Arbeit geleistet und das ganze Projekt fühlte sich sehr authentisch und mit einem zufriedenstellenden Qualitätsniveau an, obwohl es sich um eine Adaption eines amerikanischen Comics und nicht um einen Manga handelte.

Das Produktionsteam dahinter Super Gauner Ich habe viel Herz und Emotion in das Projekt gesteckt, und die Stimme ist nur einer der Aspekte, bei denen die Show absolut fantastisch war, und einer der Gründe, warum wir sie so lieben.

Obwohl Super Gauner ist eine japanische Adaption eines amerikanischen Comics, die Originalstimme war wirklich großartig. Die Show funktionierte gut, obwohl es sich um eine traditionelle westliche Superheldengeschichte handelt, etwas, das in Japan nicht allzu häufig vorkommt (wenn Sie denken Meine Heldenakademie , die Serie ist eine sehr japanische Herangehensweise an das Genre, genau wie Ein Schlag Mann , und unterscheidet sich sehr von westlichen Superheldenwerken).

Aus diesem Grund können wir die japanische Sprachausgabe dieser Adaption nur loben.

Super Gauner Unterbesetzung

Die japanische Besetzung von Super Gauner beinhaltet:

    Kenjiro Tsuda als Johnny Bolt Maaya Sakamoto als Kasey Eiji Takemoto als TK McCabe Hiroshi Yanaka als Christopher Matts Hisao Egawa als Salamander Junichi Suwabe als Josh (Der Geist) Kenn as Forecast Pierre Taki als der Gladiator Subaru Kimura als Sammy Diesel Tetsu Inada als Roddy Diesel Wataru Hatano als der Prätorianer Yasuji Kimura als Karmin

Super Gauner Dub oder Sub: Welches solltest du dir ansehen?

Selten begegnet man so großartigen Anime-Serien, bei denen man mit absoluter Sicherheit sagen kann, dass der Dub gut ist; das ist wirklich selten. Wie wir in einem früheren Artikel analysiert haben, sind Dubs normalerweise viel schlechter als die Originalversionen, mit Kürzungen, Bearbeitungen und Fehlern, die Sie einfach nicht ignorieren können. Außerdem ist Japanisch eine sehr spezifische und andere Sprache, die aufgrund ihrer Struktur und Natur nicht sehr einfach zu übersetzen ist. Deshalb sind die meisten Dubs nicht so gut.

Nun, einige ausgereifte Anime-Serien sind eine Ausnahme, das haben wir bei zahlreichen Gelegenheiten bestätigt. Dies liegt daran, dass der Inhalt nicht zensiert oder bearbeitet werden muss, da er für ein erwachsenes Publikum gemacht ist, sodass es den Originalinhalt tolerieren kann. Aus diesem Grund haben solche Anime-Serien oft gute Dubs. Super Gauner passt sicherlich in die Form solcher Shows.

Wir haben erklärt, dass die Tatsache, dass Netflix gleichzeitig beide Versionen produzierte, die Synchronisation so gut gemacht hat. Wir können nicht sagen, dass die Synchronfassung besser ist, aber sie ist sicherlich dem Original ebenbürtig, und dies ist ein seltenes Beispiel, bei dem wir mit absoluter Sicherheit sagen können, dass Sie die synchronisierte Version genießen können.

Grundsätzlich gibt es keinen Unterschied zwischen den beiden und es hängt alles von Ihren persönlichen Vorlieben ab, aber wenn Sie die Anime-Charaktere anders als in den meisten Fällen Englisch sprechen hören möchten, können Sie sich die synchronisierte Version von ansehen Super Gauner ohne Angst, etwas zu verpassen.

Über Uns

Cinema News, Serie, Comics, Anime, Spiele