Im heutigen Artikel geben wir Ihnen eine Einführung in die Welt von InuYasha, indem wir Ihnen eine detaillierte Reihenfolge zum Anschauen der gesamten Anime-Serie sowie der Anime-Filme geben, die Teil der Serie sind. Sie werden sehen, woraus das Franchise besteht, danach werden wir Sie über die chronologische Reihenfolge des InuYasha-Franchise informieren und wie die Filme hineinpassen. Genießen!
Inuyasha ist eine international erfolgreiche Manga-Reihe der japanischen Illustratorin Rumiko Takahashi, die von November 1996 bis Juni 2008 in Japan erschienen ist. Das knapp 9.500 Seiten umfassende Werk wurde auch als Anime, Film, Theaterstück, Roman und Computerspiel adaptiert und lässt sich in die Genres Adventure, Fantasy, Drama und Comedy einordnen. Im Jahr 2020 die Anime-Serie Yashahime: Prinzessin Halbdämon debütierte im japanischen Fernsehen; es erzählt die Abenteuer der Kinder der Protagonisten ab Inuyasha .
Inuyashas Die Handlung spielt in Japan während der Sengoku-Zeit (15. – 16. Jahrhundert) und abwechselnd in der Neuzeit. Viele der Charaktere sind Yōkai, Oni oder andere Wesen aus der japanischen Mythologie. Die Hauptfigur Inu Yasha sowie einige andere basieren auf den Inugami. Yōkai sind mächtige übernatürliche Wesen, die auch in menschenähnlicher Gestalt erscheinen. Im Gegensatz zum westlichen Dämon sind sie jedoch keineswegs ausschließlich böse. Die Hauptgeschichte erzählt angeblich vom Kampf zwischen den Hauptfiguren und einem Halbdämon namens Naraku. Die Rahmengeschichte dreht sich um die Dreiecksbeziehungen zwischen Inu Yasha, Kagome und Kikyō.
Inhaltsverzeichnis Show Inu Yasha Anime-Serie Staffel 1 Staffel 2 Staffel 3 Staffel 4 Staffel 5 Staffel 6 Staffel 7 (Der letzte Akt) InuYasha-Filme Inuyasha the Movie: Affections Touching Across Time Inuyasha der Film: Das Schloss hinter den Spiegeln Inuyasha der Film: Schwerter eines ehrenwerten Herrschers Inuyasha der Film: Feuer auf der mystischen Insel Was ist die chronologische Reihenfolge der InuYasha-Anime-Reihe? Passen die InuYasha-Filme in die Serie? Wann sollte man sich die InuYasha-Filme ansehen?
Inuyasha Anime-Serie
Die Anime-Serie wurde am 16. Oktober 2000 in Japan ausgestrahlt. Sie wurde von Sunrise animiert und der ursprüngliche Lauf bestand aus 167 Folgen, die in sechs Staffeln unterteilt waren. es wurde am 13. September 2004 abgeschlossen. Fünf Jahre später Inuyasha: Der letzte Akt , die die Serie abschloss, die vom 3. Oktober 2009 bis zum 29. März 2010 ausgestrahlt wurde. Sie wurde erneut von Sunrise animiert und hatte 26 Folgen, die die Anime-Hauptgeschichte abschlossen. Hier eine Materialübersicht:
Staffel 1
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
eins | Das Mädchen, das die Zeit überwand … und der Junge, der gerade überwunden wurde Transkription: Toki o Koeta Shōjo zu Fūinsareta Shōnen (Japanisch: Zeitloses Mädchen und versiegelter Junge) | MANGA CANON | 16. Oktober 2000 |
zwei | Sucher des Heiligen Juwels Transkription: Shikon no Tama o Nerau Monotachi (Japanisch: Diejenigen, die auf den Ball der vier Seelen zielen) | MANGA CANON | 23. Oktober 2000 |
3 | Den Kaninchenbau hinunter und wieder zurück Transkription: Honekui no Ido kara Tadaima! (Japanisch: Ich komme gerade aus dem Knochenfresser!) | MANGA CANON | 30. Oktober 2000 |
4 | Yura des Dämonenhaars Transkription: Sakasagami no Yōma Yūra (Japanisch: Yura des Dämonenhaars) | MANGA CANON | 6. November 2000 |
5 | Aristokratischer Attentäter, Sesshomaru Transkription: Senritsu no Kikōshi Sesshōmaru (Japanisch: Sesshomaru, der Edelmann des Schreckens) | MANGA CANON | 13. November 2000 |
6 | Tetsusaiga, das Phantomschwert Transkription: Bukimi na Yōtō Tessaiga (Japanisch: Gruseliges Schwert mit eisernem Fangzahn) | MANGA CANON | 20. November 2000 |
7 | Showdown! Inuyasha gegen Sesshomaru! Transkription: Gekitaiketsu! Sesshōmaru tai Tessaiga! (Japanisch: Heftige Konfrontation! Sesshomaru VS Eisen zermalmende Reißzähne!!) | MANGA CANON | 27. November 2000 |
8 | Die Kröte, die Prinz sein würde Transkription: Tono Yōkai Tsukumo no Gama (Japanisch: Tono Yōkai Tsukumo no Gama) | MANGA CANON | 4. Dezember 2000 |
9 | Geben Sie Shippo ein ... Plus, The Amazing Thunder Brothers! Transkription: Shippō Tōjō! Raijū Kyōdai Hiten Manten (Japanisch: Cloisonne! Raijū Brothers Hiten Manten !!) | MANGA CANON | 11. Dezember 2000 |
10 | Phantom Showdown: Die Donnerbrüder gegen Tetsusaiga Transkription: Yōtō Gekitotsu! Raigekijin tai Tessaiga (Japanisch: Kampf der Schwerter! Donnerklinge VS eisenbrechende Reißzähne !!) | MANGA CANON | 18. Dezember 2000 |
elf | Schrecken der alten Noh-Maske Transkription: Gendai ni Yomigaeru Noroi no Nōmen (Japanisch: Noh-Maske des Fluchs, der das gegenwärtige Zeitalter wiederbelebt) | MANGA CANON | 15. Januar 2001 |
12 | Der Seelenpfeifer und die schelmische kleine Seele Transkription: Tatari Mokke zu Chiisana Akuryō (Japanisch: Tatari Mokke und der kleine böse Geist) | MANGA CANON | 22. Januar 2001 |
13 | Das Mysterium des Neumondes und der schwarzhaarige Inuyasha Transkription: Shingetsu no Nazo! Kurogami no Inuyasha (Japanisch: Das Geheimnis des Neumonds, Inuyasha mit schwarzem Haar) | MANGA CANON | 29. Januar 2001 |
14 | Kikyos gestohlene Asche Transkription: Nusumareta Kikyō no Reikotsu (Japanisch: Gestohlener Kikyo-Geistknochen) | MANGA CANON | 5. Februar 2001 |
fünfzehn | Rückkehr der tragischen Priesterin Kikyo Transkription: Hiun no Miko Kikyō Fukkatsu (Japanisch: Rückkehr der tragischen Priesterin Kikyo) | MANGA CANON | 12. Februar 2001 |
16 | Mystische Hand des verliebten Mönchs Miroku Transkription: Migi Te ni Kazaana Furyō Hōshi Miroku (Japanisch: Mystische Hand des Windlochs rechts) | MANGA CANON | 19. Februar 2001 |
17 | Verfluchte Tinte des Höllenmalers Transkription: Jigoku Eshi no Kegareta Sumi (Japanisch: Schmutzige Tinte des Höllenmalers) | MANGA CANON | 26. Februar 2001 |
18 | Naraku und Sesshomaru schließen sich zusammen Transkription: Te o Kunda Naraku to Sesshōmaru (Japanisch: Naraku und Sesshomaru mit geschlossenen Händen) | MANGA CANON | 5. März 2001 |
19 | Geh nach Hause in deine eigene Zeit, Kagome! Transkription: Kaere, Kagome! Omae no Jidai ni (Japanisch: Geh nach Hause, Kagome! In deiner Zeit) | MANGA CANON | 12. März 2001 |
zwanzig | Verachtenswerter Bösewicht! Das Geheimnis von Onigumo! Transkription: Asamashiki Yatō, Onigumo no Nazo (Japanisch: Das Geheimnis des verabscheuungswürdigen Bösewichts) | MANGA CANON | 19. März 2001 |
einundzwanzig | Narakus wahre Identität enthüllt Transkription: Die Wahrheit vor etwa 50 Jahren; Narakus wahre Identität // Gojū Nen Mae no Shinjitsu; Naraku no Shōtai | MANGA CANON | 9. April 2001 |
22 | Ein böses Lächeln; Kikyos wandernde Seele Transkription: Ashiki Bishō; Samayō Kikyō no Tamashii (Japanisch: Die Seele eines bösen Lächelns) | MANGA CANON | 9. April 2001 |
23 | Kagomes Stimme und Kikyos Kuss Transkription: Kagome no Koe to Kikyō no Kuchizuke (Japanisch: Kagomes Stimme und Kikyos Kuss) | MANGA CANON | 16. April 2001 |
24 | Betreten Sie Sango, den Dämonentöter Transkription: Yōkaitaijiya, Sango Tōjō! (Japanisch: Youkai Sango, die Dämonenkoralle erscheint!) | MANGA CANON | 23. April 2001 |
25 | Narakus heimtückischer Plan Transkription: Naraku no Bōryaku o Uchi Yabure! (Japanisch: Brich Narakus Plan!) | MANGA CANON | 7. Mai 2001 |
26 | Geheimnis des Juwels der vier Seelen gelüftet Transkription: Tsui ni Akasareta Shikon no Himitsu (Japanisch: Das Geheimnis der vier Seelen endlich gelüftet) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 14. Mai 2001 |
27 | Der See des bösen Wassergottes Transkription: Suijin ga Shihaisuru Yami no Mizuumi (Japanisch: See des Bösen, regiert vom Wassergott) | MANGA CANON | 21. Mai 2001 |
Staffel 2
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
28 | Miroku tappt in eine gefährliche Falle Transkription: Kakokuna Wana ni Kakatta Miroku (Japanisch: Miroku fällt in eine harte Falle) | MANGA CANON | 28. Mai 2001 |
29 | Sangos Leiden und Kohakus Leben Transkription: Sango no Kunō bis Kohaku no Inochi (Japanisch: Korallenangst und Bernsteinleben) | MANGA CANON | 4. Juni 2001 |
30 | Tetsusaiga wird gestohlen! Showdown in Narakus Schloss! Transkription: Nusumareta Tessaiga Taiketsu Naraku no Shiro! | MANGA CANON | 11. Juni 2001 |
31 | Jinenji, freundlich und doch traurig Transkription: Kokoroyasashiki Aishū kein Jinenji | MANGA CANON | 18. Juni 2001 |
32 | Kikyo und Inuyasha, Into the Miasma Transkription: Jaki ni Ochita Kikyō zu Inuyasha (Japanisch: Kikyo und Inuyasha) | MANGA CANON | 25. Juni 2001 |
33 | Kikyo, gefangen von Naraku Transkription: Torawareta Kikyō zu Naraku (Japanisch: Captive Kikyo und Naraku) | MANGA CANON | 2. Juli 2001 |
3. 4 | Tetsusaiga und Tenseiga Transkription: Tenseiga zu Tessaiga (Japanisch: Tensei Fang und Iron Fang) | MANGA CANON | 9. Juli 2001 |
35 | Der wahre Besitzer des großen Schwertes! Transkription: Meitō ga Erabu Shin no Tsukai Te (Japanisch: Der wahre Benutzer des Schwertes) | MANGA CANON | 16. Juli 2001 |
36 | Kagome von Koga, dem Wolfsdämon, entführt! Transkription: Kagome Ryakudatsu! Chōsoku no Yōrō Kōga! | MANGA CANON | 23. Juli 2001 |
37 | Der Mann, der sich in Kagome verliebt hat! Transkription: Kagome ni Horeta Aitsu (Japanisch: Der Mann, der in Kagome fiel) | MANGA CANON | 30. Juli 2001 |
38 | Zwei Herzen, ein Geist Transkription: Hanarete Kayou Futari no Kimochi (Japanisch: Die Gefühle zweier Menschen, die weggehen) | MANGA CANON | 6. August 2001 |
39 | Gefangen in einem Duell bis zum Tod! Transkription: Shikumareta Shitō (Japanisch: In einem Duell gefangen) | MANGA CANON | 13. August 2001 |
40 | Die tödliche Falle von Kagura, der Windmagierin! Transkription: Kazetsukai Kagura no Yōennaru Wana (Japanisch: Die tödliche Falle von Kagura) | MANGA CANON | 20. August 2001 |
41 | Kaguras Tanz und Kannas Spiegel Transkription: Kagura no Mai to Kanna no Kagami (Japanisch: Kagura Dance und Kagura's Mirror) | MANGA CANON | 27. August 2001 |
42 | Die Windnarbe schlägt fehl Transkription: Yaburareta Kaze no Kizu (Japanisch: The Wind Scar Fails) | MANGA CANON | 3. September 2001 |
43 | Tetsusaiga bricht Transkription: Tsui ni Oreta Tessaiga! (Japanisch: Endlich zerbrochene Eisenzähne!) | MANGA CANON | 10. September 2001 |
44 | Kaijinbos böses Schwert Transkription: Kaijinbō no Jaaku na Tsurugi (Japanisch: Kaijinbō no Jaaku na Tsurugi) | MANGA CANON | 17. September 2001 |
Vier fünf | Sesshomaru führt Tokijin Transkription: Sesshōmaru, Tōkijin o Furū (Japanisch: Sesshomaru, einen kämpfenden Dämon schwingend) | MANGA CANON | 8. Oktober 2001 |
46 | Juromaru und Kageromaru Transkription: Jūrōmaru zu Kagerōmaru (Japanisch: Juromaru und Kageromaru) | MANGA CANON | 15. Oktober 2001 |
47 | Onigumos Herz schlägt immer noch in Naraku Transkription: Naraku ni Nokoru Onigumo no Kokoro (Japanisch: Das Herz einer Dämonenspinne, die im Abgrund bleibt) | MANGA CANON | 22. Oktober 2001 |
48 | Kehre an den Ort zurück, an dem wir uns zum ersten Mal trafen Transkription: Deatta Basho ni Kaeritai! (Japanisch: Ich möchte dorthin zurückkehren, wo ich mich getroffen habe!) | MANGA CANON | 29. Oktober 2001 |
49 | Kohakus verlorene Erinnerung Transkription: Ushinawareta Kohaku no Kioku (Japanisch: Lost Amber Memories) | MANGA CANON | 5. November 2001 |
fünfzig | Dieses unvergessliche Gesicht! Transkription: Ano Kao ga Kokoro kara Kienai (Japanisch: Dieses Gesicht verschwindet nie) | MANGA CANON | 12. November 2001 |
51 | Inuyashas Seele, verschlungen Transkription: Kokoro o Kuwareta Inuyasha (Japanisch: Inuyashas Herzfresser) | MANGA CANON | 19. November 2001 |
52 | Die wahre Natur des Dämons Transkription: Tomerarenai! Yōkai no Honshou (Japanisch: Unaufhaltsam! Youkais Natur) | MANGA CANON | 26. November 2001 |
53 | Vaters alter Feind: Ryukotsusei Transkription: Chichi no Shukuteki – Ryūkotsusei (Japanisch: Vaters alter Feind Ryukotsusei) | MANGA CANON | 3. Dezember 2001 |
54 | The Backlash Wave: Tetsusaigas ultimative Technik Transkription: Tessaiga no Ougi – Bakuryūha (Japanisch: Das Geheimnis der eisenbrechenden Reißzähne) | MANGA CANON | 10. Dezember 2001 |
Staffel 3
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
55 | Die Steinblume und Shippos erste Liebe Transkription: Ishi no Hana to Shippō no Hatsukoi (Japanisch: Die Steinblume und Shippōs erste Liebe) | MANGA CANON | 17. Dezember 2001 |
56 | Verführerin im Nebel Transkription: Kiri no Oku ni Bijo no Yūwaku (Japanisch: Verführerin im Nebel) | MANGA CANON | 14. Januar 2002 |
57 | Schicksalsnacht in Togenkyo, Teil I Transkription: Subete wa Tōgenkyō no Yoru ni (Zenpen) (Japanisch: Schicksalsnacht in Togenkyo Teil 1) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 21. Januar 2002 |
58 | Schicksalsnacht in Togenkyo, Teil II Transkription: Subete wa Tōgenkyō no Yoru ni (Kōhen) (Japanisch: Schicksalsnacht in Togenkyo Teil 2) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 28. Januar 2002 |
59 | Die schöne Schwester Auszubildende Transkription: Bishōjo Shimai no Deshiiri Shigan (Japanisch: Streben danach, ein Schüler schöner Mädchenschwestern zu sein) | FÜLLSTOFF | 4. Februar 2002 |
60 | Der 50 Jahre alte Fluch der Dunklen Priesterin Transkription: Kuro Miko Gojūnen no Noroi (Japanisch: Der Fluch der fünfzig Jahre der Schwarzen Priesterin) | MANGA CANON | 11. Februar 2002 |
61 | Kikyo und die Dunkle Priesterin Transkription: Arawareta Kikyō zu Shikigami Tsukai (Japanisch: Kikyo und das dunkle Gefängnis) | MANGA CANON | 18. Februar 2002 |
62 | Tsubakis unerbittlicher böser Zauber Transkription: Sokoshirenu Tsubaki no Jubaku (Japanisch: Der Fluch der bodenlosen Kamelie) | MANGA CANON | 4. März 2002 |
63 | Die roten und weißen Priesterinnen Transkription: Ikute o Habamu Kōhaku Miko (Japanisch: Rote und weiße Priesterin, die den Weg versperrt) | FÜLLSTOFF | 11. März 2002 |
64 | Riesiger Oger des Verbotenen Turms Transkription: Tahōtō no Kyodai na Oni (Japanisch: Riesiger Oger des Tahōto) | FÜLLSTOFF | 18. März 2002 |
65 | Abschiedstage meiner Jugend Transkription: Saraba Seishun no Hibi (Japanisch: Abschied von Jugendtagen) | FÜLLSTOFF | 8. April 2002 |
66 | Narakus Barriere – Kaguras Entscheidung Transkription: Naraku no Kekkai Kagura no Kesshin (Japanisch: Narakus Barrier Kagura Decision) | MANGA CANON | 15. April 2002 |
67 | Der heulende Wind des Verrats Transkription: Fukiareru Uragiri no Kaze (Japanisch: Heulender Wind des Verrats) | MANGA CANON | 22. April 2002 |
68 | Shippo bekommt eine wütende Herausforderung Transkription: Shippō e Ikari no Chosenjō (Japanisch: Shippo bekommt eine wütende Herausforderung) | FÜLLSTOFF | 6. Mai 2002 |
69 | Schrecken des gesichtslosen Mannes Transkription: Kao no Nai Otoko no Kyōfu (Japanisch: Schrecken des gesichtslosen Mannes) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 13. Mai 2002 |
70 | Onigumos Erinnerung wiederhergestellt Transkription: Yomigaetta Onigumo no Kioku (Japanisch: Erinnerungen an die wiederbelebte Dämonenspinne) | MANGA CANON | 20. Mai 2002 |
71 | Dreiseitiger Kampf bis zum Tod Transkription: Mitsudomoe no Shitō no Hate (Japanisch: Das Ende des dreiseitigen Kampfes) | MANGA CANON | 27. Mai 2002 |
72 | Totosais starres Training Transkription: Tōtō sai no Kimyō na Shiren (Japanisch: Toutosais seltene Prüfungen) | FÜLLSTOFF | 3. Juni 2002 |
73 | Shioris Familie und Inuyashas Gefühle Transkription: Shiori Ayako zu Aitsu no Kimochi (Japanisch: Shioris Mutter und Kind und seine Gefühle) | MANGA CANON | 10. Juni 2002 |
74 | Die rote Tetsusaiga durchbricht die Barriere! Transkription: Kekkai Yaburu Akai Tessaiga (Japanisch: Red Tetsusaiga to break the barrier) | MANGA CANON | 17. Juni 2002 |
75 | Die Handlung der Panther Devas Transkription: Hyōneko Shitennō no Inbou (Japanisch: Handlung der Pantherkatze) | FÜLLSTOFF | 24. Juni 2002 |
76 | Ziel: Sesshomaru und Inuyasha Transkription: Tāget to wa Sesshōmaru to Inuyasha (Japanisch: Ziele Sesshomaru und Inuyasha!) | FÜLLSTOFF | 1. Juli 2002 |
77 | Der Stamm der Panther und die zwei Schwerter der Reißzahn Transkription: Hyōnekozoku zu Futatsu no Kiba no Ken (Japanisch: The Panther Tribe and the Two Fang Swords) | FÜLLSTOFF | 8. Juli 2002 |
78 | Nur du, Sango Transkription: Sango Mezashite Onrī Yū (Japanisch: Nur du strebst nach Korallen) | FÜLLSTOFF | 15. Juli 2002 |
79 | Jaken’s Plan to Steal Tetsusaiga Transkription: Jaken no Tessaiga bun Torisakusen (Japanisch: Jaken no Tessaiga bun Torisakusen) | FÜLLSTOFF | 22. Juli 2002 |
80 | Sesshomaru und der entführte Rin Transkription: Sesshōmaru zu Sarawareta Rin (Japanisch: Sesshomaru und Sesshomaru) | MANGA CANON | 29. Juli 2002 |
81 | Fluchtpunkt; Naraku verschwindet Transkription: Tachikireru Naraku no Yukue (Japanisch: Der Aufenthaltsort des Abgrunds, der abgeschnitten werden kann) | MANGA CANON | 5. August 2002 |
82 | Kluft zwischen den Zeiten Transkription: Gendai zu Sengoku no Hazama, lit. The Interval between Present Day and the Warring Age (Japanisch: Gap Between the Ages) | MANGA CANON | 12. August 2002 |
Staffel 4
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
83 | Der weibliche Wolf-Dämon und das Lunar Rainbow Promise Transkription: Das weibliche Yōrōzoku und das Regenbogenmondversprechen // Onna Yōrōzoku an Gekkō no Yakusoku | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 19. August 2002 |
84 | Kogas zukünftige Braut Transkription: Der superschnelle Brautkandidat // Chōsoku no Hanayome Kōho (Japanisch: Superschneller Brautkandidat) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 26. August 2002 |
85 | Das Böse in Demon’s Head Castle Transkription: Maliciousness Rising! Das Schloss des Oni-Kopfes // Jaki ga Michiru Oni no Kubi Jō | MANGA CANON | 2. September 2002 |
86 | Geheimnis der besessenen Prinzessin Transkription: Yorishiro no Hime no Himitsu (Japanisch: Geheimnis der besessenen Prinzessin) | MANGA CANON | 9. September 2002 |
87 | Kikyos einsame Reise Transkription: Meguru Kikyō no Kodoku na Tabiji (Japanisch: Kikyos einsame Reise) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 16. September 200zwei |
88 | Die drei Sprites des Affengottes Transkription: Sarugamisama no San Seirei (Japanisch: Die drei Sprites des Affengottes) | MANGA CANON | 14. Oktober 2002 |
89 | Pflegekampf der rivalisierenden Liebhaber Transkription: Aitsu an Kare Omimai Taiketsu (Japanisch: Konfrontation zwischen ihm und ihm) | FÜLLSTOFF | 21. Oktober 2002 |
90 | Sotas tapferes Liebesgeständnis Transkription: Omoikitta Sōta no Kokuhaku (Japanisch: Grasbekenntnis) | FÜLLSTOFF | 28. Oktober 2002 |
91 | Der verdächtige Glaubensheiler und die Schwarze Kirara Transkription: Ayashii Kitōshi an Kuroi Kirara (Japanisch: Suspicious Faith and Black Mica) | FÜLLSTOFF | 4. November 2002 |
92 | Handlung von The Walking Dead Transkription: Fukkatsu Shita Monotachi no Yabō (Japanisch: Plot of the Walking Dead) | FÜLLSTOFF | 18. November 2002 |
93 | Der mysteriöse, geile Mönch Transkription: Shutsubotsu Suru Nazo no Sukebe Hōshi | FÜLLSTOFF | 25. November 2002 |
94 | Der Heilige-Juwelen-Hersteller Teil I Transkription: Shikon no Tama o Tsukuru Mono (Zenpen) (Japanisch: The Sacred Jewel Maker Part 1) | FÜLLSTOFF | 2. Dezember 2002 |
95 | Der Heilige Juwelenhersteller Teil II Transkription: Shikon no Tama o Tsukuru Mono (Kōhen) (Japanisch: The Sacred Jewel Maker Part 2) | FÜLLSTOFF | 9. Dezember 2002 |
96 | Jaken Falls krank Transkription: Byōki ni Natta Ano Jaken (Japanisch: Jaken Falls Ill) | FÜLLSTOFF | 13. Januar 2003 |
97 | Kirara, komm nach Hause! Transkription: Kaette Konai Kirara (Japanisch: Kirara Come Home) | FÜLLSTOFF | 20. Januar 2003 |
98 | Kikyo und Kagome: Allein in der Höhle Transkription: Dōkutsu ni wa Kikyō to Kagome no Futari Dake (Japanisch: Nur zwei Personen, Kikyo und Kagome, in der Höhle) | FÜLLSTOFF | 27. Januar 2003 |
99 | Koga und Sesshomaru, eine gefährliche Begegnung Transkription: Sesshōmaru zu Kōga Kiken Sōgū (Japanisch: Koga und Sesshomaru Dangerous Encounter) | FÜLLSTOFF | 3. Februar 2003 |
100 | Die Wahrheit hinter dem Alptraum: Kampf im Wald der Trauer Transkription: Akumu no Shinjitsu Nageki no Muri no Tatakai (Japanisch: Wahrheit hinter der Albtraumschlacht im Wald der Klage) | FÜLLSTOFF | 10. Februar 2003 |
101 | Der Schnee aus sieben Jahren Vergangenheit Transkription: Are Kara Shichinen Me no Nagori Yuki (Japanisch: Seven Years After That) | FÜLLSTOFF | 17. Februar 2003 |
102 | Angriff auf den Wolf-Dämonen-Stamm! Transkription: Der von den Toten angegriffene Yōrōzoku // Bōrei ni Ozowareta Yōrōzoku (Japanisch: Angriff auf den Wolf) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 24. Februar 2003 |
103 | Die Band der Sieben, auferstanden! Transkription: Die auferstandenen Shichinintai // Yomigaetta Shichinintai (Japanisch: Die wiederbelebten sieben Menschen) | MANGA CANON | 3. März 2003 |
104 | Der heimliche Giftmeister: Mukotsu! Transkription: Shinobiyoru Doku Tsukai Mukotsu (Japanisch: Der heimliche Giftmischer) | MANGA CANON | 10. März 2003 |
105 | Die grässliche Stahlmaschine! Transkription: Schweres Gerät aus grässlichem Stahl // Bukimi na Hagane no Jūsōbi | MANGA CANON | 17. März 2003 |
106 | Kagome, Miroku und Sango: Verzweifelte Situation! Transkription: Kagome, Miroku, Sango, Zettai Zetsumei (Japanisch: Kagome, Miroku, Koralle, Verzweifelt) | MANGA CANON | 14. April 2003 |
107 | Inuyasha zeigt zum ersten Mal seine Tränen Transkription: Zum ersten Mal gezeigt; Inuyashas Tränen // Hajimete Miseru Inuyasha no Namida (Japanisch: Inuyashas Tränen zum ersten Mal) | MANGA CANON | 21. April 2003 |
108 | Das Geheimnis des reinen Lichts Transkription: Kegarenaki Hikari no Himitsu (Japanisch: Das Geheimnis des reinen Lichts) | MANGA CANON | 28. April 2003 |
109 | Versteckt im Nebel: Weiter zum Berg Hakurei! Transkription: Kiri ni Kakureta Hakureizan e Mukae (Japanisch: Head to Hidden in the Mist) | MANGA CANON | 5. Mai 2003 |
110 | Betreten Sie Bankotsu, den Anführer der Siebenerbande Transkription: Shichinintai no Shuryō Bankotsu Tōjō | MANGA CANON | 12. Mai 2003 |
Staffel 5
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
111 | The Big Clash: Banryu gegen die Windnarbe Transkription: Clash! Banryū gegen Kaze no Kizu! // Gekitotsu! Banryū gegen Kaze no Kizu! | MANGA CANON | 19. Mai 2003 |
112 | Auf der Seeoberfläche schwimmend: Die Barriere der Insel Hijiri Transkription: Komen ni Ukabu Hijiri Jima Kekkai (Japanisch: Barriere der Heiligen Insel auf der Oberfläche des Sees) | MANGA CANON | 26. Mai 2003 |
113 | Der heilige Vajra und das Mysterium des lebenden Buddha Transkription: Seinaru Dokko zu Sokushinbutsu no Nazo (Japanisch: Das heilige Vajara und das Geheimnis von Sokushinbutsu) | MANGA CANON | 2. Juni 2003 |
114 | Kogas einsamer Kampf Transkription: Kōga no Kokō Naru Tatakai (Japanisch: Kogas einsamer Kampf) | MANGA CANON | 9. Juni 2003 |
115 | Vom Schwarzlicht angelockt Transkription: Suikomareru Kuroi Hikari (Japanisch: Vom Schwarzlicht gelockt) | MANGA CANON | 16. Juni 2003 |
116 | Das entblößte Gesicht der Wahrheit Transkription: Sarakedasareta Shinjitsu no Kao (Japanisch: Das entblößte Gesicht der Wahrheit) | MANGA CANON | 23. Juni 2003 |
117 | Verschwand in einem Fluss aus Flammen Transkription: Er verschwand in einem Flammenfluss // Honō no Kawa ni Kieta Aitsu | MANGA CANON | 30. Juni 2003 |
118 | In die Tiefen des Berges Hakurei Transkription: Die Tiefen des Berges Hakurei // Hakureizan no Oku no Oku (Japanisch: Die Tiefen des Berges Hakurei) | MANGA CANON | 7. Juli 2003 |
119 | Göttliche Bosheit des Heiligen Transkription: Kōgōshii Akui no Seija (Japanisch: Göttliche Bosheit des Heiligen) | MANGA CANON | 14. Juli 2003 |
120 | Lebe wohl: Jakotsus Requiem Transkription: Goodbye: Jakotsu ’s Requiem // Sayonara Jakotsu no Chinkonka (Japanisch: Goodbye Snakebone Requiem) | MANGA CANON | 28. Juli 2003 |
121 | Final Battle: Der Letzte und Stärkste der Band of Seven Transkription: Entscheidungskampf! Der Letzte und Stärkste der Shichinintai // Kessen! Saikyō Saigo no Shichinintai (Japanisch: Entscheidungskampf! | MANGA CANON | 4. August 2003 |
122 | Die Macht von Banryu: Duell bis zum Tod auf dem Berg Hakurei Transkription: Mächtiges Banryū: Duell bis zum Tod auf dem Berg Hakurei // Kyōretsu Banryū Hakureizan no Shitō | MANGA CANON | 11. August 2003 |
123 | Jenseits der Dunkelheit – Naraku wiedergeboren! Transkription: Kurayami no Saki ni Shinsei Naraku (Japanisch: Jenseits der Dunkelheit) | MANGA CANON | 18. August 2003 |
124 | Leb wohl Kikyo, mein Geliebter Transkription: Saraba Itoshiki Kikyō yo (Japanisch: Lebe wohl Kikyo) | MANGA CANON | 25. August 2003 |
125 | Die Dunkelheit in Kagomes Herz Transkription: Kagome no Kokoro no Yami (Japanisch: Dunkelheit in Kagomes Herz) | MANGA CANON | 1. September 2003 |
126 | Verwandeln Sie Herzschmerz in Mut! Transkription: Kokoro no Itami o Yūki ni Kaero (Japanisch: Kummer in Mut verwandeln) | MANGA CANON | 8. September 2003 |
127 | Kochen Sie es nicht! Der schreckliche ausgetrocknete Dämon! Transkription: Nicht kochen! Der erschreckende ausgetrocknete Yōkai // Nichadame! Kyōfu no Himono Yōkai (Japanisch: Nicht kochen! | FÜLLSTOFF | 15. September 2003 |
128 | Kämpfe beim Kulturfestival gegen die ausgetrockneten Dämonen! Transkription: Das ausgetrocknete Yōkai und das Kulturfestival der heftigen Kämpfe // Himono Yōkai to Gekitō Bunkasai (Japanisch: Kulturfestival des getrockneten Youkai und des heftigen Kampfes) | FÜLLSTOFF | 13. Oktober 2003 |
129 | Chokyukai und die entführte Braut Transkription: Chokyukai zu Ryakudatsusareta Hanayome (Japanisch: Chokyukai zu Ryakudatsusareta Hanayome) | FÜLLSTOFF | 20. Oktober 2003 |
130 | Shippos neue Technik, die Herznarbe! Transkription: Hoero Shippō Ōgi Kokoro no Kizu (Japanisch: Howling Cloisonne Mystery Heartbreak!) | FÜLLSTOFF | 27. Oktober 2003 |
131 | Falle des verfluchten Wandbehangs Transkription: Kannon Kakejiku Noroi no Wana (Japanisch: Falle des ersten Wandbehangfluchs) | MANGA CANON | 3. November 2003 |
132 | Mirokus gefährlichstes Geständnis Transkription: Miroku Hōshi no Mottomo Kiken na Kokuhaku (Japanisch: Miroku Hōshis gefährlichstes Geständnis) | MANGA CANON | 10. November 2003 |
133 | Die Frau, die Sesshomaru liebte (Teil 1) Transkription: Sesshōmaru o Aishita Onna (Zenpen) (Japanisch: Inuyasha Special Sesshomaru-liebende Frau) | FÜLLSTOFF | 24. November 2003 |
134 | Die Frau, die Sesshomaru liebte (Teil 2) Transkription: Sesshōmaru o Aishita Onna (Kōhen) (Japanisch: Inuyasha Special Sesshomaru-liebende Frau) | FÜLLSTOFF | 24. November 2003 |
135 | Das letzte Bankett von Mirokus Meister Transkription: Miroku no Shishō Saigo no Utage (Japanisch: Das letzte Bankett des Miroku-Meisters) | FÜLLSTOFF | 1. Dezember 2003 |
136 | Ein seltsamer unsichtbarer Dämon erscheint! Transkription: Kaikitōmei Yōkai Arawaru Arawaru! (Japanisch: Ein seltsamer unsichtbarer Youkai erscheint!) | FÜLLSTOFF | 8. Dezember 2003 |
137 | Ein Vorfahr namens Kagome Transkription: Gosenzo-sama no Namae wa Kagome (Japanisch: Vorfahr namens Kagome) | FÜLLSTOFF | 12. Januar 2004 |
138 | Berg der Dämonen: Überleben des Duos Transkription: Yōkai Sanga Futari no Sabaibaru (Japanisch: Überleben der beiden Youkai-Berge und -Flüsse) | FÜLLSTOFF | 19. Januar 2004 |
Staffel 6
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
139 | Das große Duell an den Shoun Falls! Transkription: Shōun no Taki no Dai Kettō (Japanisch: Shoun no Taki no Taki no Dai Kettō) | FÜLLSTOFF | 26. Januar 2004 |
140 | Ewige Liebe: Die Naginata von Kenkon Transkription: Eien no Omoi Kenkon no Naginata (Japanisch: Eternal Thoughts Naginata) | FÜLLSTOFF | 2. Februar 2004 |
141 | Entei, das entfesselte Dämonenpferd! Transkription: Tokihanatareta Yōba Entei (Japanisch: Entfesselter Youma-Huf) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 9. Februar 2004 |
142 | Ungezähmter Entei und schrecklicher Hakudoshi Transkription: Bōsō Entei zu Senritsu no Hakudōshi (Japanisch: Untamed Entei und Shivering Hakudoshi) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 16. Februar 2004 |
143 | 3000 Meilen auf der Suche nach dem Vater Transkription: Chichi o Tazunete San Senri (Japanisch: Besuch bei meinem Vater, 3000 Meilen auf der Suche nach dem Vater) | MANGA CANON | 23. Februar 2004 |
144 | Hosenki und die letzte Scherbe Transkription: Hōsenki zu Saigo no Kakera (Japanisch: Hosenki und das letzte Fragment) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 1. März 2004 |
145 | Bizarre Wächter an der Grenze zum Jenseits Transkription: Ano Yo to no Sakai ni Iyō na Monban (Japanisch: Ein seltsamer Torwächter an der Grenze zur Welt) | MANGA CANON | 8. März 2004 |
146 | Der feurige Vogelmeister, Prinzessin Abi Transkription: Kishōarai Toritsukai Abi-Hime (Japanisch: Der feurige Vogelmeister Abihime) | MANGA CANON | 15. März 2004 |
147 | Das tragische Liebeslied des Schicksals (Teil 1) Transkription: Meguriau Mae no Sadame no Koi Uta (Zenpen) (Japanisch: Schicksalhaftes Liebeslied vor dem Treffen mit Meguri) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 19. April 2004 |
148 | Das tragische Liebeslied des Schicksals (Teil 2) Transkription: Meguriau Mae no Sadame no Koi Uta (Kōhen) (Japanisch: Schicksalhaftes Liebeslied vor dem Treffen mit Meguri) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 19. April 2004 |
149 | Der einzelne Pfeil des Chaos Transkription: Haran o Yobu Ippon no Ya (Japanisch: Single Arrow of Chaos) | MANGA CANON | 26. April 2004 |
150 | Das mysteriöse Licht, das den Heiligen leitet Transkription: Seija o Michibiku Fushigi na Hikari (Japanisch: Das mysteriöse Licht, das die Heiligen führt) | MANGA CANON | 3. Mai 2004 |
151 | Kagomes instinktive Wahl Transkription: Kagome Honnō no Sentaku (Japanisch: Kagome's Instinct Selection) | MANGA CANON | 10. Mai 2004 |
152 | Schützen und plündern! Transkription: Mamore Soshite Ubaitore! (Japanisch: Schützen und Plündern!) | MANGA CANON | 17. Mai 2004 |
153 | Die grausame Wiedervereinigung des Schicksals Transkription: Ummei wa Zankoku na Saikai (Japanisch: Das grausame Wiedersehen) | MANGA CANON | 24. Mai 2004 |
154 | Der mit der Unterwelt verbundene Dämon Transkription: Ano Yo to Tsunagaru Yōkai (Japanisch: Youkai mit der Welt verbunden) | MANGA CANON | 31. Mai 2004 |
155 | Der dämonische Beschützer der Heiligen Juwelenscherbe! Transkription: Shikon no Kakera o Mamoru Oni (Japanisch: Dämon, der die Fragmente der vier Seelen beschützt) | MANGA CANON | 7. Juni 2004 |
156 | Endkampf am Grab: Sesshomaru gegen Inuyasha! Transkription: Bozen Kessen! Sesshōmaru vs. InuYasha (Japanisch: Battle at the Tomb! Sesshōmaru vs. InuYasha) | MANGA CANON | 14. Juni 2004 |
157 | Zerstöre Naraku mit dem Adamant Barrage! Transkription: Naraku o Tsuranuke Kongōsōha (Japanisch: Zerstöre Naraku) | MANGA CANON | 21. Juni 2004 |
158 | Stampede der zahllosen Dämonenratten! Transkription: Daibōsō Musū no Yōkai Nezumi (Japanisch: Ansturm der zahllosen Youkai) | MANGA CANON | 5. Juli 2004 |
159 | Kohakus Entscheidung und Sangos Herz Transkription: Kohaku no Ketsui zu Sango no Kokoro (Japanisch: Ambers Entschlossenheit und Korallenherz) | MANGA CANON | 12. Juli 2004 |
160 | Der glückliche, aber zweimal taktende Schurke! Transkription: Shiawase o Yobu Futamata Bōryoku Otoko (Japanisch: Futamata gewalttätiger Mann, der Glück ruft) | GEMISCHTER CANON/FÜLLER | 26. Juli 2004 |
161 | Mirokus vergangener Fehler Transkription: Miroku-hōshi Mukashi no Ayamachi (Japanisch: Mirokus Vergangenheit) | MANGA CANON | 2. August 2004 |
162 | Für immer mit Lord Sesshomaru Transkription: Sesshōmaru-sama an Eien ni Issho (Japanisch: Für immer mit Sesshomaru) | FÜLLSTOFF | 9. August 2004 |
163 | Kohaku, Sango und Kirara: Der geheime Blumengarten Transkription: Kohaku Sango Kirara: Himitsu no Hanazono (Japanisch: Amber Coral Mummer Secret Garden) | FÜLLSTOFF | 23. August 2004 |
164 | Von einem Parasiten besessen: Shippo, unser schlimmster Feind Transkription: Saikyō no Teki, Yadori Sanagi Shippō (Japanisch: Der stärkste Feind, die Puppe Cloisonne) | MANGA CANON | 30. August 2004 |
165 | Der ultimative Schlüssel zum Sieg über Naraku Transkription: Naraku o Taosu Saidai no Tegakari (Japanisch: Der größte Hinweis, um den Abgrund zu besiegen) | MANGA CANON | 6. September 2004 |
166 | Das Band zwischen ihnen, benutze die Heilige Juwelenscherbe! (Teil 1) Transkription: Futari no Kizuna – Shikon no Kakera o Tsukae! Zenpen (Japanisch: Bonds of Two Use the Fragments of the Four Souls! Part 1) | MANGA CANON | 13. September 2004 |
167 | Das Band zwischen ihnen, benutze die Heilige Juwelenscherbe! (Teil 2) Transkription: Futari no Kizuna – Shikon no Kakera o Tsukae! Kōhen (Japanisch: Bonds of Two Use the Fragments of the Four Souls! Part 2) | MANGA CANON | 13. September 2004 |
Staffel 7 ( Der letzte Akt )
# | Episodentitel | Status | Luftdatum |
---|---|---|---|
168 | Narakus Herz Transkription: Naraku no Shinzō (Japanisch: Naraku no Shinzō) | MANGA CANON | 3. Oktober 2009 |
169 | Kaguras Wind Transkription: Kagura no Kaze (Japanisch: Kaguras Wind) | MANGA CANON | 10. Oktober 2009 |
170 | Meido Zangetsuha Transkription: Meidō Zangetsuha (Japanisch: Unterwelt Dao Wanyuepo) | MANGA CANON | 17. Oktober 2009 |
171 | Die Drachenschuppige Tetsusaiga Transkription: Ryūrin no Tessaiga (Japanisch: Ryūrin no Tessaiga) | MANGA CANON | 24. Oktober 2009 |
172 | Die Prüfung des Großen Heiligen Dämonengeistes Transkription: Yōrei Taisei no Shiren (Japanisch: Die großen heiligen Dämonenprozesse) | MANGA CANON | 31. Oktober 2009 |
173 | Das Ende von Moryomaru Transkription: Mōryō maru no Saigo (Japanisch: Das Ende von Moryomaru) | MANGA CANON | 7. November 2009 |
174 | Das Mausoleum des Berges Azusa Transkription: Azusayama no Reibyō (Japanisch: Azusayama-Mausoleum) | MANGA CANON | 14. November 2009 |
175 | Unter den funkelnden Sternen Transkription: Hoshiboshi Kirameki no Aida ni (Japanisch: Zwischen den funkelnden Sternen) | MANGA CANON | 21. November 2009 |
176 | Sesshomaru in der Unterwelt Transkription: Meikai no Sesshōmaru (Japanisch: Sesshomaru in der Unterwelt) | MANGA CANON | 28. November 2009 |
177 | Blumen, die in Traurigkeit getränkt sind Transkription: Kanashimi ni Nureru Hana (Japanisch: In Traurigkeit getränkte Blumen) | MANGA CANON | 5. Dezember 2009 |
178 | Kannas Grabstein Transkription: Kanna no Bohyō (Japanisch: Kannas Grabmal) | MANGA CANON | 12. Dezember 2009 |
179 | Sangos Gefühle, Mirokus Entschlossenheit Transkription: Sango no Omoi, Miroku no Kakugo (Japanisch: Korallengefühle, Mirokus Entschlossenheit) | MANGA CANON | 19. Dezember 2009 |
180 | Ein komplettes Meido Transkription: Kanzen na Meidō (Japanisch: Complete Meido) | MANGA CANON | 26. Dezember 2009 |
181 | Auf der Suche nach Naraku Transkription: Naraku no Tsuigeki (Japanisch: Streben nach Naraku) | MANGA CANON | 4. Januar 2010 |
182 | Wahrer Erbe Transkription: Seitōnaru Keishōsha (japanisch: orthodoxer Nachfolger) | MANGA CANON | 11. Januar 2010 |
183 | Hitomikos Barriere Transkription: Hitomiko no kekkai (Japanisch: Hitomikos Barriere) | MANGA CANON | 18. Januar 2010 |
184 | Magatsuhis böser Wille Transkription: Magatsuhi no Janen (Japanisch: Magatsuhi no Janen) | MANGA CANON | 25. Januar 2010 |
185 | Der Tag der Tage Transkription: Jinsei no Ichidaiji (Japanisch: Ein wichtiger Teil des Lebens) | MANGA CANON | 1. Februar 2010 |
186 | Kohakus Scherbe Transkription: Kōhaku no Kakera (Japanisch: Bernsteinfragment) | MANGA CANON | 8. Februar 2010 |
187 | Wenn das Juwel ganz ist Transkription: Shikon no Tama ga Kansei suru Toki (Japanisch: Wenn die vier Seelenkugeln vollendet sind) | MANGA CANON | 15. Februar 2010 |
188 | In Naraku Transkription: Naraku no Tainai e (Japanisch: Inside Naraku) | MANGA CANON | 22. Februar 2010 |
189 | Naraku: Die Falle der Dunkelheit Transkription: Naraku Yami no Wana (Japanisch: Naraku: Falle der Dunkelheit) | MANGA CANON | 1. März 2010 |
190 | Naraku: Die Lichtfalle Transkription: Naraku Hikari no Wana (Japanisch: Falle von Naraku Hikari) | MANGA CANON | 8. März 2010 |
191 | Narakus ungewisser Wunsch Transkription: Naraku Hakanaki Nozomi (Japanisch: Narakus unerwartete Hoffnung) | MANGA CANON | 15. März 2010 |
192 | Gedanken kommen zu kurz Transkription: Todokanu Omoi (Japanisch: unerreichbare Gefühle) | MANGA CANON | 22. März 2010 |
193 | Gegen Morgen Transkription: Ashita e (Japanisch: Morgen) | MANGA CANON | 29. März 2010 |
Inuyasha Filme
Neben der Anime-Serie Inuyasha hat auch vier Anime-Filme in Spielfilmlänge, die zwischen 2001 und 2004 veröffentlicht wurden. Wie es bei Anime-Filmen üblich ist, knüpfen sie an die Hauptserie an und sind Teil der gleichen narrativen Kontinuität, präsentieren aber separate, individuelle Abenteuer, die dies nicht sind direkt mit der Haupt-Anime-Erzählung verbunden. In dieser Hinsicht befinden sie sich irgendwo zwischen Kanon und Nicht-Kanon. Die Filme sind wie folgt:
Inuyasha the Movie: Affections Touching Across Time
Direktor: Toshiya Shinohara
Drehbuch: Katsuyuki Sumisawa
Veröffentlichungsdatum: 15. Dezember 2001
Laufzeit: 100 Minuten
Inu Yashas Vater Inu no Taishō besiegte den Chinesen Mottenyōkai Hyōga vor 700 Jahren (200 Jahre vor der Hauptgeschichte von Inu Yasha). Sein Sohn Menōmaru wird nun 200 Jahre später durch einen Splitter des Juwels der vier Seelen wiederbelebt und sinnt auf Rache. Seine Handlanger Hari und Ruri tricksen Sango und Miroku aus, damit Menōmaru eine Kopie von Mirokus Windloch hat. Außerdem gelingt es ihnen, Sangos Katze Kirara (eine Nekomata) mit einem Zauber unter ihre Kontrolle zu bringen.
Ein ähnlicher Zauber bringt Menōmaru Kagome dazu, Inuyasha ermorden zu wollen. Menōmaru erlangte dann seine volle Macht, indem er sich mit seinen Vorfahren vereinigte, die von Inu Yashas Vater Inu no Taishō versiegelt wurden. Dadurch kann er den Fluss der Zeit stören. Das merkt auch Kikyō und drängt Kagome weit in die Zukunft zurück ins Knochenfressen, aus der sie wegen Menōmarus Einfluss auf die Zeit nicht mehr zurückkehren kann. Also wird sie von Inuyasha getrennt.
Doch durch ihre starke Verbindung zueinander gelingt es Kagome, mit Inu Yasha zu sprechen und mit Hilfe der Dorfpriesterin Kaede ins Mittelalter zurückzukehren. Gleichzeitig gelingt es Sango und Miroku, Hari und Ruri zu besiegen und Kirara zurückzugewinnen. Am Ende gelingt es Kagome, Inu Yasha mit Tessaiga Menōmaru mit ihrem magischen Pfeil zu besiegen.
Auch Sesshōmaru taucht im Film auf, hat aber keinen nennenswerten Einfluss auf den Verlauf der Handlung, da er sich nicht in die Angelegenheiten seines Halbbruders Inuyasha einmischen möchte. Es ist jedoch das erste Mal, dass er Kikyō trifft und mit ihm spricht.
Inuyasha der Film: Das Schloss hinter den Spiegeln
Direktor: Toshiya Shinohara
Drehbuch: Katsuyuki Sumisawa
Veröffentlichungsdatum: 21. Dezember 2002
Laufzeit: 99 Minuten
Der Film beginnt damit, dass es Inuyasha, Kagome, Sango, Miroku und Shippō gelingt, den Hanyō Naraku zu besiegen. Es besteht kein Zweifel an seinem Tod, da Mirokus Kazaana verschwunden ist und Kaguras Herz in ihren Körper zurückgekehrt ist. Dann machen sich Inuyasha und Kagome auf die Suche nach den verbleibenden Fragmenten des Juwels der vier Seelen. Miroku kehrt zu seinem Meister zurück und Sango macht sich auf die Suche nach ihrem Bruder Kohaku. Als Kagome kurz in die Gegenwart zurückkehrt, erfährt sie in der Schule von der Legende von Prinzessin Kaguya.
Dies war eine himmlische Jungfrau vom Mond, die von einem Bambusschneider im Wald gefunden wurde. Kaguya stellte ihren Bewunderern unlösbare Aufgaben, bevor sie zum Mond zurückkehrte. In der Zeit, nachdem Naraku besiegt worden war, begann der Mond jede Nacht als Vollmond zu erscheinen. Mirokus Meister Mushin sieht darin ein schlechtes Omen und warnt Miroku vor einem Dämon, der die Welt in ewige Nacht hüllen will, was er aus dem Testament von Mirokus Großvater erfahren hat.
Als Kagome aus der Gegenwart zurückkommt und sich mit Inuyasha und Shippo auf die Suche nach den Juwelensplittern begibt, treffen sie auf Kagura und Kanna. Sie verwickeln die Freunde in einen Kampf und Kagura reißt ein Stück von Inuyashas Feuerrattenmantel ab. Als dieser versucht, sie zu erledigen, taucht Kaguya auf und nutzt ihre Fähigkeiten, um Inuyashas Angriff gegen ihn zu lenken. Kagome kann verhindern, dass Inuyasha größeren Schaden erleidet, aber Kaguya erkennt ihre priesterlichen Kräfte und ihre Zugehörigkeit zu einer anderen Zeit.
Während sich die Freunde nun auf den Weg nach Kaguya machen, stoßen sie auf Akitoki Hōjō, einen Vorfahren eines Klassenkameraden von Kagome, der im Fuji-Vulkan ein zeremonielles Gewand zerstören soll. Er schließt sich der Gruppe an, auch weil er sich in Kagome verliebt hat. Als Miroku und sein Freund und Diener, der Dachsyōkai (Tanuki) Hachi, zum Grab seines Großvaters Miatsu reisen, um mehr über den Dämon herauszufinden, hören sie von Kaguyas Legende.
Mirokus Großvater soll die Prinzessin in einen Spiegel gestellt haben, konnte sie aber wegen ihrer Schönheit nicht töten. Ihr Hagoromo wurde einer Familie überlassen, die es zerstören würde, sollte Kaguya befreit werden. Währenddessen stehlen Kagura und Kanna auch Gegenstände von Kohaku und Kikyō. Mit all den Gegenständen, die Kagura und Kanna gestohlen haben, befreien sie Kaguya aus ihrem Spiegel. Auf der Suche nach ihrem Hagoromo stößt sie auf die Gruppe von Inu Yasha.
Sie schafft es, Inu Yasha zu besiegen, ihr Hagoromo zu nehmen und Kagome zu entführen. Inu Yasha, Miroku, Kohaku und Sango ziehen daraufhin nach Kaguyas Castle, um Kagome zu befreien und Kaguya mittels einer Zeremonie daran zu hindern, die Zeit anzuhalten, um die Welt in ewige Nacht zu hüllen. Den Freunden gelingt es, Kagome zu befreien und Inu Yasha kann den Teil seines Umhangs zurückbekommen und so die Zeremonie verhindern.
Doch dann gelingt es Kaguya, einen Teil von Inu Yashas dämonischer Seite zu wecken, woraufhin er sogar Miroku angreift, der versucht, ihn zur Vernunft zu bringen, und ihn schwer verletzt. Nur ein Kuss von Kagome bringt ihn wieder zur Besinnung. Es stellt sich heraus, dass Kaguya ein Dämon ist, der die wahre Mondprinzessin verschlungen hat. Während des Kampfes zwischen Inuyasha und ihr erscheint Naraku aus dem Körper von Kohaku, der seinen Tod nur vorgetäuscht hat.
Er will den Dämon Kaguya verschlingen, um stärker zu werden, konnte sie aber selbst nicht besiegen. Er entkommt jedoch mit Kanna, Kagura und Kohaku. Am Ende gelingt es Kaguya endlich gemeinsam zu töten und ihr Hagoromo wird den Fujiyama geopfert.
Inuyasha der Film: Schwerter eines ehrenwerten Herrschers
Direktor: Toshiya Shinohara
Drehbuch: Katsuyuki Sumisawa
Veröffentlichungsdatum: 20. Dezember 2003
Laufzeit: 100 Minuten
Zweihundert Jahre vor der ursprünglichen Geschichte stirbt der Vater von Inuyasha und Sesshomaru und rettet Izayoi (Inuyashas Mutter) aus Setsunas Fängen in Takemaru. Es bleibt dann Myouga, Toutousai und Saya, den Wunsch des Hundeführers in Bezug auf das Schicksal zu erfüllen, das ihren Schwertern gegeben werden soll. Tessaiga wurde mit dem Meister begraben; es wurde von Inuyasha geerbt, die es erhalten würde, wenn sie alt genug war, um es zu verwalten. Tenseiga wurde vom ältesten Sohn Sesshomaru geerbt.
Das gefährlichste aller Schwerter, Soounga, hatte jedoch kein richtiges Ziel. Die drei Yōkais überlegten, es Sesshomaru zu geben, aber sie taten es nicht, weil sie Angst vor ihm hatten. Die gefundene Lösung bestand darin, das Schwert mit Sayas Kräften zu versiegeln. Das Soounga-Schwert taucht erst heute im Higurashi-Tempel wieder auf. Als Soounga die Anwesenheit von Inuyasha spürt, erwacht er aus seinem Schlaf, nimmt Inuyasha in Besitz und kehrt in die feudale Ära zurück.
Dort lässt sie Takemaru wieder auferstehen und besitzt ihn, wie sie es mit Inuyasha getan hatte. Der Zweck des Schwertes und Takemaru ist es, sich am Anführer der Hunde zu rächen; Da er bereits tot ist, wollen sie seine beiden Kinder töten. Um Soounga zu besiegen, mussten Inuyasha und Sesshomaru zusammen kämpfen, da nur die vereinte Kraft von Tessaiga und Tenseiga sie besiegen konnte.
Inuyasha der Film: Feuer auf der mystischen Insel
Direktor: Toshiya Shinohara
Drehbuch: Katsuyuki Sumisawa
Veröffentlichungsdatum: 23. Dezember 2004
Laufzeit: 88 Minuten
Auf ihrer Suche nach den Fragmenten des Juwels der vier Seelen treffen Inu Yasha und seine Freunde Kagome, Sango, Kirara, Miroku und Shippo auf ein kleines Mädchen. Dieser wird von einem riesigen Monster aus dem Meer angegriffen und anschließend von den Freunden gerettet. Es stellt sich heraus, dass das Mädchen wie Inuyasha ein Halbdämon (Hanyō) ist und von einer mysteriösen Insel vor der Küste geflohen ist, die im Nebel versteckt ist und nur alle fünfzig Jahre auftaucht, Hōraijima.
Auch Inu Yasha kennt das Mädchen, da er vor über 50 Jahren mit Kikyō auf der Insel war. Dort leben weitere Hanyō-Kinder, die durch ein magisches Zeichen auf ihrem Rücken an der Flucht gehindert werden. Auch Inuyasha trägt ein solches Zeichen von seinem Aufenthalt dort auf seinem Rücken. Dies kommt von den vier Kriegsgöttern (Shintōshin), die die Insel regieren. Inu Yasha und seine Freunde ziehen mit dem Mädchen auf die Insel, um die anderen Hanyō zu retten und das Mal auf Inu Yashas Rücken zu entfernen.
Inzwischen wird Sesshōmaru auch von einem der Götter angegriffen. Auch er trägt ein solches Zeichen aus früherer Zeit. Also mischt auch er sich in den Kampf gegen die Kriegsgötter ein. Auch Kikyō kommt auf die Insel, weil sie das Gefühl hat, dass sie wieder aufgetaucht ist und dem Treiben der Götter ein Ende setzen will. Auf der Insel müssen dann diverse Gefahren überwunden werden, um die Hanyō davor zu bewahren, sich den Göttern opfern zu müssen.
Man erfährt, dass die Insel früher von Dämonen bewohnt war, wie Menschen, die friedlich zusammenlebten. Um diesen Frieden zu wahren, hat sich die Insel vom Rest der Welt abgeschottet. Aber die Kriegsgötter kamen und störten den Frieden, so dass nach und nach fast alle Bewohner der Insel geopfert wurden. Am Ende gelingt es Inuyasha und seinen Freunden sowie Sesshōmaru und Kikyō, die Götter zu besiegen, sodass auf der Insel wieder Frieden einkehren kann.
Wie ist die chronologische Beobachtungsreihenfolge der Inuyasha Anime-Franchise?
Abschließend geben wir Ihnen in diesem Abschnitt einen detaillierteren Einblick in die Chronologie der Inuyasha animiertes Franchise. Glücklicherweise ist die Chronologie der Serie nicht übermäßig komplex, da der Anime in chronologischer Reihenfolge ausgestrahlt wurde. Das einzige Problem hier sind die Filme, und deshalb werden wir die letzten beiden Abschnitte dieses Artikels der Bestimmung der Chronologie der Filme innerhalb des gesamten Franchise widmen. Du erfährst, ob die Filme überhaupt in die Serie passen und wann du sie dir ansehen solltest. Damit schließen wir unsere Analyse ab Inuyasha animiertes Franchise und geben Ihnen eine detaillierte Analyse davon.
Mach das Inuyasha Filme passen in die Serie?
Wie wir bereits gesagt haben, passen die meisten Anime-Filme, die einer bestimmten Serie folgen, nicht in den Erzählkanon an sich , aber sie weichen auch nicht davon ab. Von den vier Filmen, die wir in unserem Artikel analysiert haben, ist nur der zweite – Inuyasha der Film: Das Schloss hinter den Spiegeln – ist direkt mit der Handlung der Anime-Serie verbunden. Die anderen drei Filme sind separate narrative Einheiten und in dieser Hinsicht nicht wirklich kanonisch. Aber das Wichtigste hier ist, dass diese drei Filme der Anime-Erzählung eigentlich nicht widersprechen; sie sind nicht direkt damit verbunden, aber sie widersprechen ihr in keiner Weise und könnten als Teile dieser Erzählung angesehen werden.
Sie sind nette Ergänzungen zur Handlung und wir gehören zu denen, die Ihnen raten, sich die Filme anzusehen, da sie zusätzliche Details über die Charaktere und ihre zusätzlichen Abenteuer geben. Sie sind kein Kanon an sich , aber man wird darin nichts finden, was dem Anime widersprechen würde, und daher kann man sie sich ansehen und passt in diesem Sinne in die Serie.
Wann sollte man sich das ansehen Inuyasha Filme?
Da die Filme nicht direkt mit dem Anime verbunden sind, gibt es keine offizielle Reihenfolge, aber die Fans haben es geschafft, festzulegen, wann die Filme angesehen werden sollten, und hier ist, was wir wissen:
Und das war es für heute. Wir hoffen, Sie hatten Spaß beim Lesen und dass wir Ihnen geholfen haben, dieses Dilemma zu lösen. Bis zum nächsten Mal und vergessen Sie nicht, uns zu folgen!
Beliebte Kategorien: Nicht kategorisiert , Bücher , Bewertungen , Gleichstrom , Harry Potter , Fernsehshows , Filme , Tokio Ghul , Bestellung Ansehen , Avatar: Der Letzte Luftbändiger ,